【法語(yǔ)】詞匯辨析:都表示“人們”,如何區(qū)分gens和personnes?
在法語(yǔ)中,gens和personnes都表示“人們”的意思,那么二者的區(qū)別是什么呢?
[ gens ]指數(shù)目不確定的男人和女人。在某些場(chǎng)合中,可以用gens表示一個(gè)或幾個(gè)在這兒的人。
如:
-la plupart des gens
-大多數(shù)人
-des gens simples,honnêtes
-純樸而正直的人們
-Ils y a beaucoup de gens dans les rues.
-馬路上有很多人。
-Tu vas déranger les gens avec ta radio.
-你這樣聽(tīng)收音機(jī)是要影響別人的。
[ personnes ]多指數(shù)目確定的人。隨著時(shí)間的推移,該詞已不大用來(lái)指“一群數(shù)目不確定的人”,除非后面有形容詞。
如:
-Trente perosonnes faisaient la queque devant le magasin.
有30個(gè)人在店門口排隊(duì)。
-les personnes agées
老年人
-les personnes handicapées
殘疾人
-les personnes
法人代表
康橋小語(yǔ)種
葡萄牙語(yǔ)|西班牙語(yǔ)|德語(yǔ)|法語(yǔ)|俄語(yǔ)|意大利語(yǔ)|日語(yǔ)|韓語(yǔ)|泰語(yǔ)|越南語(yǔ)|阿拉伯語(yǔ)|波斯語(yǔ)
培訓(xùn)+留學(xué)+就業(yè)+移民一站式服務(wù)
咨詢熱線:400-029-9975
咨詢QQ:1315135663 / 1905129419
咨詢微信:18717373427 / 18709207620

